Product Cover Image

Longman Anthology of World Literature, Volume F, The: The Twentieth Century, 2nd Edition

By David Damrosch, David L. Pike, April Alliston, Marshall Brown, Sabry Hafez, Djelal Kadir, Sheldon Pollock, Bruce Robbins, Haruo Shirane, Jane Tylus, Pauline Yu

Published by Pearson

Published Date: Jul 2, 2008

More Product Info


The Longman Anthology of World Literature, Volume F offers a fresh and highly teachable presentation of the varieties of world literature from the 20th century.


The editors of the anthology have sought to find economical ways to place texts within their cultural contexts, and have selected and grouped our materials in ways intended to foster connections and conversations across the anthology, between eras as well as regions.


The anthology includes epic, lyric poetry, drama, and prose narrative, with many works in their entirety. Classic major authors are presented together with more recently recovered voices as the editors seek to suggest something of the full literary dialogue of each region and period. Engaging introductions, scholarly annotations, regional maps, pronunciation guides, and illustrations provide a supportive editorial setting. An accompanying Instructor's Manual written by the editors offers practical suggestions for the classroom.

Table of Contents



Perspectives: The Art of the Manifesto

Filippo Tommaso Marinetti (1876-1944)

            The Foundation and Manifesto of Futurism (trans. J.C. Taylor)

Tristan Tzara (1896-1963)

            Unpretentious Proclamation (trans. B. Wright)

André Breton (1896-1966)

            The Surrealist Manifesto (trans. P. Waldberg and M. Nadeau)

Mina Loy (1882-1966)

            Feminist Manifesto

Yokomitsu Riichi (1898-1947)

             Sensation and New Sensation (trans. D. Keene)

Oswald de Andrade (1890-1954)

            Cannibalist Manifesto (trans. Leslie Bary)

André Breton (1896-1966), Leon Trotsky (1879-1940), Diego Rivera (1886-1957)

            Manifesto: Towards a Free Revolutionary Art (trans. MacDonald)

Hu Shi (1891-1962)

            Some Modest Proposals for the Reform of Literature (trans. K.A. Denton)



JOSEPH CONRAD (1857-1924)

            Preface to the Nigger of the Narcissus

            Heart of Darkness


            Joseph Conrad: from Congo Diary

            Sir Henry Morton Stanley: from Address to the Manchester Chamber of Commerce


PREMCHAND (1880-1936)

            My Big Brother (trans. D. Rubin)


LU XUN (1881-1936)

            Preface to A Call to Arms (trans. Yang Xianyi and G. Yang)

            A Madman's Diary

            A Small Incident


JAMES JOYCE (1882-1941)



                    The Dead


VIRGINIA WOOLF (1882-1941)

            Mrs. Dalloway on Bond Street

            The Lady in the Looking Glass: A Reflection

            from A Room of One’s Own



            RashMmon (trans. T. Kojima)

            In a Grove (trans. S. M. Lippit)

            A Note Forwarded to a Certain Old Friend (trans. A. Inoue)


Perspectives: Modernist Memory

T.S. Eliot (1888-1965)

            The Love Song of J. Alfred Prufrock

            The Waste Land

Constantine Cavafy (1863-1933)

            Days of 1908 (trans. Edmund Keeley and Philip Sherrard)


Claude McKay (1890-1948)

            The Tropics in New York

            Flame Heart


Federico García Lorca (1898-1936)

            Unsleeping City (trans. B. Belitt)

Carlos Drummond de Andrade (1902-1987)

            In the Middle of the Road (trans. E. Bishop)

Emile Habiby (1922-1998)

            from The Secret Life of Saeed, the Ill-Fated Pessoptimist (trans. S. Jayyusi & T. LeGassick)

Octavio Paz (1914-1998)

            A Wind Called Bob Rauschenberg (trans. Eliot Weinberger)

            Central Park (trans. Eliot Weinberger)



FRANZ KAFKA (1883-1924)

            The Metamorphosis (trans. Stanley Corngold)


                        The Trees (trans. J.A. Underwood)

                        The Next Village (trans. Willa Muir & Edwin Muir)

                        The Cares of a Family Man (trans. Willa Muir & Edwin Muir)

                        Give it Up! (trans. Tania Stern & James Stern)

                        On Parables (trans. Willa Muir & Edwin Muir)

Translations: Kafka


ANNA AKHMATOVA (1889-1966)

            The Muse (trans. Judith Hemschemeyer)

            I am not with those... (trans. Judith Hemschemeyer)        

            Boris Pasternak (trans. Richard McKane)

            Why is this century worse (trans. Richard McKane)

            Requiem (trans. Judith Hemschemeyer)


            Osip Mandelstam (1891-1938):  To A.A.A. (Akhmatova), (trans. Bernard Meares)




            The Lake Isle of Innisfree

            Who Goes with Fergus?

            No Second Troy

            The Wild Swans at Coole

            Easter 1916


                        Proclamation of the Irish Republic

            The Second Coming

            Sailing to Byzantium


            Under Ben Bulben


Perspectives: Poetry About Poetry

Ezra Pound (1885-1972)

            A Pact

Eugenio Montale (1896-1981)

            Rhymes (trans. William Arrowsmith)


Fernando Pessoa (1888-1935)

            This (trans. Edwin Honig)

            Today I read nearly two pages (trans. Edwin Honig)

            The ancients used to invoke (trans. Jonathan Griffin)

            Translations: Pessoa’s Autopsychography

Pablo Neruda (1904-1973)

            Tonight I can write the saddest lines  (trans. W.S. Merwin)

            Ars Poetica (trans. Nathaniel Tarm)

Wallace Stevens (1879-1955)

            Anecdote of the Jar

            Of Modern Poetry

            Of Mere Being

Nazim Hikmet (1902-1963)

            Regarding Art (trans. Blasing & Konuk)

Bei Dao (b. 1949)

            He Opens Wide a Third Eye (trans. McDougall & Maiping)

            Old Snow (trans. McDougall & Maiping)

Daniel David Moses (b. 1952)

            The Line




            Mother Courage And Her Children (trans. Ralph Manheim)


Perspectives: Echoes of War

Yosano Akiko (1878-1942)

            I Beg You, Brother: Do Not Die (trans. Jay Rubin)

Rupert Brooke (1887-1915)


            The Soldier

Wilfred Owen (1893-1918)

            Anthem for Doomed Youth

            Strange Meeting

            Dulce et Decorum Est

Yukio Mishima (1925-1970)

            Patriotism (trans. Geoffrey Sargent)

Primo Levi (1919-1987)

            The Two Flags (trans. Raymond Rosenthal)

Paul Celan (1920-1970)

            Death Fugue (trans. J. Neugroschel)

Zbigniew Herbert (1924-1998)

            Report from the Besieged City (trans. John Carpenter & Bogdana Carpenter)

Alejo Carpentier (1904-1980)

            Like the Night (trans. F. Partridge)

Nazim Hikmet (1902-1963)

            Giaconda and Si-Ya-U (trans. R. Blasing and M. Konuk)

Ingeborg Bachmann (1926-1973)

            Youth in an Austrian Town (trans. Michael Bullock)

Yehuda Amichai (1924-2000)

            Seven Laments for the War-Dead (trans. Chana Bloch & Stephen Mitchell)

            Little Ruth (trans. Barbara & Benjamin Harshav)



SAMUEL BECKETT (1906-1989)



Perspectives: Cosmopolitan Exiles

César Vallejo (1892-1938)

            Agape (trans. Richard Schaaf & Kathleen Ross)

            Our Daily Bread (trans. Richard Schaaf & Kathleen Ross)

            Good Sense (trans. Clayton Eshleman & Jose Rubia Barcia)

            Black stone on a white stone (trans. Clayton Eshleman & Jose Rubia Barcia)

Vladimir Nabokov (1899-1977)

            An Evening of Russian Poetry

Czeslaw Milosz (b. 1911)

            Child of Europe (trans.  J. Darowski)

            Encounter (C. Milosz and R. Haas)

            Dedication (trans. C. Milosz)

            Fear-Dream (trans. C. Milosz and R. Haas)

V.S. Naipaul (b. 1972)

            from Prologue to an Autobiography

Adonis (Ali Ahmad Sa'id), (b. 1930)

            A Mirror to Khalida (trans. Samuel Hazo)




            The Garden of Forking Paths (trans. Andrew Hurley)

            The Library of Babel (trans. Andrew Hurley)

            Borges and I (trans. Andrew Hurley)

            Cult of the Phoenix (trans. Andrew Hurley)

            The Web (trans. Alastair Reed)


            Gabriel García Marquez: I Sell My Dreams (trans. Grossman)



            Zaabalawi (trans. Denys Johnson-Davies)

            Arabian Nights and Days



                        The Sheikh

                        The Cafe of the Emirs

                        Sanaan al-Gamali


Perspectives: The 1001 Nights in the Twentieth Century

Güneli Gün (b. 1944)

            from On the Road to Baghdad

John Barth (b. 1930)


Italo Calvino (1923-1985)

            from Invisible Cities (trans. William Weaver)

Assia Djebar (b. 1936)

            from A Sister to Sheherazade (trans. Dorothy Blair)




            Letter to a Poet (trans. Melvin Dixon)

            Nocturne (She Flies She Flies), (trans. John Reed & Clive Wake)

            Black Woman (trans. Norman Shapiro)

            To New York (trans. Melvin Dixon)

            Correspondence (trans. Melvin Dixon)


AIMÉ CÉSAIRE (b. 1913)

            Notebook of a Return to a Native Land (trans. Eshleman & Smith)



            Ice Tricksters



Perspectives: Indigenous Cultures in the Twentieth Century

Oodgeroo of the Tribe Noonuccal (1920-1993)

            We Are Going (trans. Kath Walker)

Archie Weller (b. 1957)

            Going Home

Paula Gunn Allen (b. 1939)

            Pocahontas to Her English Husband, John Rolfe

            Taking a Visitor to See the Ruins

Leslie Marmon Silko (b. 1948)

            Yellow Woman

N. Scott Momaday (b. 1934)

            from The Way to Rainy Mountain

Louise Erdrich (b. 1954)

            Dear John Wayne

Ibrahim Al-Kuni (b. 1948)

            The Golden Bird of Misfortune (trans. D. Johnson-Davies)




            Stale Mates



            Breast-Giver (trans. Gayatri Chakravorty Spivak)


Perspectives: Gendered Spaces

Clarice Lispector (1925-1977)


Fatima Mernissi (b. 1940)

            The Harem Within

Ama Ata Aidoo (b. 1942)

            No Sweetness Here

Hanan Al-Shaykh (b. 1945)

            A Season of Madness

Juan Goytisolo (b.1931)

            from Makbara (trans. Helen Lane)

Gabriel García Márquez (b. 1928)

            Artificial Roses (trans. J.S. Bernstein)

Jamaica Kincaid (b. 1949)

            My Mother




            Things Fall Apart

            from The African Writer and the English Language


            Ngugi wa Thiong'o: from The Language of African Literature

            Mbwil a M. Ngal: from Giambatista Viko; or, The Rape of African Discourse (trans. Damrosch)

            Jeremy Cronin: To learn how to speak....


WOLE SOYINKA (b. 1934)

            Death and the King's Horseman


Perspectives: Post-Colonial Conditions

Nadine Gordimer (b. 1923)

            The Defeated

Fadwa Tuqan (b. 1917)

            In the Aging City (trans. Byrne, et. al.)

            In the Flux (trans. Byrne, et. al.)

            Face Lost in the Wilderness (trans. Byrne, et. al.)

Mahmoud Darwish (b. 1941)

            A Poem Which Is Not Green, from My Country (trans. Wedde and Tuqan)

            Diary of a Palestinian Wound

            Sirhan drinks his coffee in the cafeteria (trans. R. Kabbani)

            Birds die in Galilee


                                    Agha Shahid Ali: Ghazal

Faiz Ahmed Faiz (1911-1984)

            Black Out (trans. Naomi Lazard)

            No Sign of Blood (trans. Naomi Lazard)

            Solitary Confinement (trans. Naomi Lazard)

Reza Baraheni (b. 1935)

            The Unrecognized

            Answers to an Interrogation

Farough Faroghzad (1935-1967)

            A Poem for You (trans. J. Kessler)

Derek Walcott (b. 1930)

            A Far Cry from Africa


            The Fortunate Traveller

Salman Rushdie (b. 1947)

            Chekov and Zulu



Perspectives: Literature, Technology, and Media

Mario Vargas Llosa (b. 1936)

            from The Storyteller (trans. Helen Lane)

Christa Wolf (b. 1929)

            from Accident: A Day's News (trans. Heike Schwarzbauer and Rick Takvorian)

Abdelrahman Munif (b. 1933)

            from Cities of Salt (trans. Peter Theroux)

Murakami Haruki (b. 1949)

            TV People (trans. Alfred Birnbaum)

William Gibson (b. 1948)

            Burning Chrome